R I T I C I S M . O M ::
Home
Linguistics
philosophy-of-language-answers |

|
| Answers
Philosophy of Language: Questions and Answers By Steve Hoenisch Last updated on August 4, 2004 Copyright 1996-2006 www.Criticism.Com Table of Contents 1 Frege 1.1 Frege, Kant, and Carnap Define Analyticity 1.2 Frege's Arguments for Sense 1.3 Frege's Argument for Sense and Reference 1.4 "The Morning Star Is the Evening Star" 1.5 Frege vs. Russell on Logical Form 2 Strawson 2.1 Strawson on the King of France 2.2 Strawson: Russell's Twice Wrong About the King of France 2.3 Russell Confuses Meaning with Mentioning 3 Searle 3.1 Searle's Distinction Between Regulative and Constitutive Rules 3.2 Searle vs. Kripke on the Semantics of Names 4 Kripke 4.1 Kripke on Nixon 4.2 Kripke on the Meaning of "Nixon" and "Godel" 4.3 Kripke Contra Kneale 4.4 Undesirable Consequences of Kripke's Referential Account of Names 5 Donnellan 5.1 Donnellan on Analytic Sentences 5.2 "Whales Are Mammals" 5.3 Can Millians Be Atheists? 6 Putnam 6.1 Putnam's Twin Earth Argument 6.2 Putnam and Burge on Meaning as Psychological State 6.3 Cats Ain't Necessarily Animals 6.4 Putnam on Analyticity and Semantic Categories 6.5 Putnam and Natural Kind Terms 7 Grice 7.1 Grice on Meaning and Intention 7.2 Grice vs. Searle on Convention 7.3 Grice's Conception of Utternace Meaning 8 Austin 8.1 Austin on Performative Sentences 8.2 "I hereby wish you a happy new year." 9 Davidson 9.1 Davidson Contra Traditional Theorists on Belief Sentences 9.1.1 Comments 9.2 Davidson on Sentential Meaning 9.3 "Snow Is White" Is True If and Only If Grass Is Green 10 Quine 10.1 Quine's Argument Against Explaining Synonymy Using Substitution 10.2 Quine Contra Carnap 10.3 Quine's Indeterminancy Thesis 10.4 Quine's Argument Against the Analytic-Synthetic Distinction 11 Related
Caution: These questions were posed by Jerry Katz in his course on Philosophy of Language at the Graduate Center of the City University of New York.
1 Frege1.1 Frege, Kant, and Carnap Define Analyticity
Q: (i) State Kant's definition(s) of analyticity. (ii)
State Frege's definition of analyticity. (iii) State Carnap's
definition of analyticity.
A: (i) For Kant, a proposition is analytic when the
concept of the predicate is contained in the concept of the
subject. Likewise, Kant conceived of an analytic statement as one
that attributes to its subject no more than is already
conceptually contained in the subject. In other words,
analyticity is when a statement is true by virtue of meanings and
independently of fact.
(ii) Frege's definition of analyticity is that a
proposition is analytic just in case it follows from the laws of
logic plus definitions but without use of principles from special
sciences.
(iii) Carnap holds that a statement is analytic if
it is true by virtue of the intensions of the expressions
occurring in it. More specifically, Carnap's definition of
analyticity is that a statement is analytic when it comes out
true under every state description, which is any exhaustive
assignment of truth values to the atomic, or noncompounded,
statements of the language.
1.2 Frege's Arguments for Sense
Q: State two of Frege's argument for thinking that there is sense
as well as reference.
A: One of Frege's arguments for thinking that words have sense as
well as reference is contained in the examples he gives for
referring to Venus. "The morning star" and "the evening star"
both refer to the same thing, Venus. They do not, however, mean
the same thing; that is, they do not have the same sense. If they
did have the same sense, the statement "the morning star is the
morning star" (m=m) and "the morning star is the evening star"
(m=e) would have the same meaning. But (m=m) is an uninformative,
analytic fact about the world, while (m=e) contains an unobvious,
empirical truth about the world. Therefore, Frege says, two
expressions having the same referent do not necessarily have the
same sense.
A second argument that Frege uses to establish that there is
sense is well as reference appeals to the notion of indirect
speech -- e.g., when one speaks about words themselves or their
sense or quotes what someone else said. In other words, Frege
says, a mention-use distinction underlies speech. If there were
only reference and no sense, such a view would leave the
difference between direct and indirect speech unexplained. For
example, if someone were to report, "He said the same thing that
all criminals do: 'I did not steal the money,'" Frege would say
that it is clear the words do not have their customary reference
but designate what is usually their sense.
A third argument is that there are expressions -- such as "the
least rapidly convergent series" -- that contain sense without
having a reference. Similarly: names without reference, like
"Santa Claus," though this is not Frege's example.
1.3 Frege's Argument for Sense and Reference
Q: State one of Frege's arguments for thinking that words have
a sense as well as a reference.
A: One of Frege's arguments for thinking that words have sense as
well as reference is contained in the examples he gives for
referring to Venus. "The morning star" and "the evening star"
both refer to the same thing, Venus. They do not, however, mean
the same thing; that is, they do not have the same sense. If they
did have the same sense, the statement "the morning star is the
morning star" (m=m) and "the morning star is the evening star"
(m=e) would have the same meaning. But (m=m) is an uninformative,
analytic fact about the world, while (m=e) contains an unobvious,
empirical truth about the world. Therefore, Frege says, two
expressions having the same referent do not necessarily have the
same sense.
1.4 "The Morning Star Is the Evening Star"
Q: Frege says that in order for there to be a difference in the cognitive value of a=a and a=b (provided a=b is true) there must be a difference in the sense of the two statements. What is his argument for this?
A: If the equality of a=b were regarded only in terms of reference, it would seem that a=b and a=a could not differ in cognitive value. If the equality of a and b is seen only with regard to what they designate, the kind of relation expressed would only be that of a thing to itself -- which does not explain the fact that they differ in cognitive value. If one persisted, however, and tried to explain the difference in cognitive value by appealing only to what each term designates, one would be forced to appeal to the nature of the signs themselves and to assert a relation between them. The problem with this approach, however, is that the relation between the signs themselves would hold only to the extent that they designate something. As such, the things designated by the signs a and b would be the same thing. And this, Frege argues, is arbitrary. For in such a case, a=b would no longer refer to the subject matter and would express no new knowledge. But by a=b we often seek to express new knowledge. If a=b only by virtue of its sign taken as an object, or by virtue that it refers to the same thing, the cognitive value of a=b can not be distinguished from a=a.
The difference in cognitive value, Frege says, can be explained only if the difference between the signs corresponds to a difference in the mode of presentation of that which is designated. This mode of presentation can surface only if it is contained in the sense of the sign, Frege argues. Thus one can explain how a=b differs in cognitive value from a=a only by appeal to sense.
To repeat all this in another way: Here's what's wrong with the notion that identity is a relation between things or objects in the world:
Consider:
(1) a=a "the morning star is the morning star" (2) a=b "the morning star is the evening star" The reference here is the same for each proposition ("the morning star" and "the evening star" both refer to the same star), yet the signs meaningfully differ. In other words, both should have the same cognitive value, but they do not. Thus it cannot be the reference, but the signs themselves, in which the identify relation resides.
Frege is arguing against thinking about meaning as being an extension of the object -- that is, reference.
Frege's solution to the morning star-evening star problem is to say that signs denote objects by their sense, or mode of presentation.
Frege holds sense to be independent from us; it somehow has semantic value.
1.5 Frege vs. Russell on Logical Form
Q: Briefly, contrast Frege and Russell's view on the logical form
of sentences like "The present king of France is wise."
A: The central difference between Frege's and Russell's view on
sentences like "The present king of France is wise" (S) is that
Frege distinguishes between a presupposition and an assertion
while Russell does not.
In Frege's view, (S) contains a presupposition that the
subject, here the king of France, does
in fact exist. If Frege's presupposition condition is not
fulfilled, the sentence would not be said to assert that the
present king of France is wise. In fact, Frege would argue, if
the presupposition requirement is not fulfilled, the sentence is
neither true nor false. Further: For Frege, the presupposition is
not automatically contained in the assertion; it does not follow
that the sense of (S) contains the thought that
king designates something.
Russell, on the other hand, makes no distinction between
assertion and presupposition. A sentence, on Russell's view, is
either true or false. And, he would say, a presupposition
requirement like Frege's arises because Frege confuses the
grammatical subject with the logical subject.
On Russell's view, (S) contains 3 separate propositions; one
of them is the logical subject. If any propositional component of
a sentence is false, the whole sentence is false. For example, if
a proper noun does not refer to a single object -- as in (S) --
it is a logically false proposition. Russell takes a different
explanatory track than Frege becomes he wants to preserve the law
of excluded middle in the analysis of language.
2 Strawson2.1 Strawson on the King of France
Q: What is Strawson's reason for thinking that someone who said
"The present king of France is wise" is not asserting that there
is at present a king of France?
A: The reason lies in Strawson's distinction between types
and tokens, or in his words, between a sentence and the use of a
sentence. While for Strawson significance, or meaning, lies with
mentioning a sentence, truth and falsity are a function of the
use of a sentence. Someone who said (in our time) that "The
present king of France is wise" (S) would be merely mentioning
the sentence, not actually using it to make a true or false
assertion about the king of France.
Thus, Strawson argues, if someone actually said to you that
(S) and asked whether you thought it was true or false, you would
be inclined to say you thought it was neither. It has, for
Strawson, no truth value. Because there is no such person as the
king of france, because it is about no one, the question of the
truth or falsity of the sentence does not arise.
Cf. Donnellan, in "Reference and Definite Descriptions," who
after distinguishing between the referential and attributive uses
of definite descriptions argues against Strawson that the truth
or falsity is affected differently depending on whether the
definite description is referential or attributive. (See pp. 196-197.)
2.2 Strawson: Russell's Twice Wrong About the King of France
Q: Strawson thinks that Russell says two false things about the sentence "The king of France is wise." State both of them.
A: Answer: Strawson thinks that Russell would first say that anyone (now) uttering the sentence "The king of France is wise" (S) would be making either a true assertion or a false assertion. Second, Russell would say that part of what the person uttering (S) would be asserting would be that there at present existed one and only one king of France. Both of Russell's claims are, Strawson believes, false.
2.3 Russell Confuses Meaning with Mentioning
Q: Why does Strawson think Russell wrong to claim that part of what is asserted when someone asserts "The present king of France is wise" is that there exists at present one and only one king of France? Is his reason adequate?
A: Russell is wrong to claim that part of the assertion "The present king of France is wise" (S) entails that there is a "king of France" (D) because, Strawson argues, Russell has failed to distinguish between a sentence and the use of a sentence -- that is, between a type and a token. For Strawson, truth lies with a token and significance, or meaning, with the type.
Russell says D, though it is the grammatical subject of S, is not the logical subject of S. Strawson counters that D is not the logical subject of S. In fact, Strawson says, S is not logically a subject-predicate sentence at all. Russell fancies that he is talking about sentences when he is in fact, Strawson says, talking about the use of sentences.
Meaning is a function of the sentence; referring and truth or falsity are functions of the use of the sentence.
Russell's mistake was that he thought referring must be meaning. Russell, that is, confused meaning with mentioning.
3 Searle3.1 Searle's Distinction Between Regulative and Constitutive Rules
Q: State Searle's distinction between regulative rules and
constitutive rules.
A: Regulative rules regulate a pre-existing activity, an
activity whose existence is logically independent of the
existence of the regulative rules. Regulative rules
characteristically take the form of imperatives.
Constitutive rules, on the other hand, constitute (and also
regulate) an activity the existence of which is logically
dependent on these rules; that is, constitutive rules create or
define a new activity or form of behavior.
In football, an example of a regulative rule would be the
etiquette or sportsmanship to which opposing players customarily
adhere as they play the game. A constitutive rule would be that a
touchdown is scored when a player crosses the opponents' goal
line in possession of the ball while play is in progress.
Searle's distinction between constitutive and regulative rules
is philosophically significant because, Searle argues, the
semantics of language can be regarded as a series of systems of
constitutive rules and illocutionary acts are acts performed in
accordance with these sets of constitutive rules.
3.2 Searle vs. Kripke on the Semantics of Names
Q: What is Searle's account of the semantics of names? State
Kripke's best argument against Searle's account and explain why
you think it is the best.
A: In general, Searle's account of the semantics of names,
adopted in part from Wittgenstein, holds that names are logically
connected "in a loose sort of way" with the characteristics of
the object to which they refer. [Cf. Wittgenstein's theory of
family resemblances in Philosophical
Investigations.
]
More specifically, Searle's account of proper names culminates
in his view that it is a necessary fact that a proper name, e.g.
Aristotle, has the "logical sum, inclusive disjunction, of
properties commonly attributed to him." Any individual not having
at least some of the properties attributed to him could not be
Aristotle, Searle argues.
Kripke, however, destroys Searle's account of proper names
with his counterfactual of Jonah, which is that all the
descriptive information we have about him -- gleaned from the
Biblical story -- turns out to be false. Yet Jonah nevertheless
existed and is referred to.
The Jonah case is the best of Kripke's arguments against
Searle because it is a case in which all the known descriptive
information about Jonah is presumed false. Searle would thus be
forced to say -- counterintuitively -- that Jonah did not
exist.
4 Kripke4.1 Kripke on Nixon
Q: Give Kripke's best argument for thinking that "Nixon" does not
mean something like "the individual called 'Nixon'." Explain why
you think it is the best of his arguments.
A: Kripke's best argument combines his notion that a name is a
rigid designator with the use of possible worlds to distinguish
contingent and necessary truths. First, in Kripke's view, a
proper name is a rigid designator, which
means that it designates the same object in every possible
world. The rigidity of 'Nixon' stems from the
stipulation that the token of the proper name `Nixon' is being
used to speak of the same individual in every possible world.
This leads to the second point, the one that gives Kripke's
argument its greatest force. Once we have stipulated that we are
talking about the same individual in every possible world, it is
merely a contingent truth that Nixon is called `Nixon.' It is
easy to imagine another world in which Nixon is not called Nixon.
Yet it is a necessary truth that the stipulated individual is
Nixon. Given that Nixon is Nixon, he may have been called
something else in another possible world, but he still would have
been the same individual. As Kripke puts it: "It is not the case
that he might not have been Nixon (though he might not have been
called `Nixon.'" (Naming and
Necessity, p. 49.)
This argument is Kripke's best because it combines the strong
intuition that a proper name is a rigid designator with the
powerful logical device of possible worlds, which can be used to
show whether a truth is contingent or necessary.
4.2 Kripke on the Meaning of "Nixon" and "Godel"
Q: State one of Kripke's arguments against the view that
"Godel" means "discoverer of the incompleteness of arithmetic,"
and explain why he thinks that it is wrong to say that 'Nixon'
means "the man called 'Nixon.'"
A: One of Kripke's arguments against saying that 'Godel' means
"the discoverer of the incompleteness of arithmetic" is that it
could turn out that Godel was in fact not the discoverer of the
incompleteness of arithmetic. Assume that, instead, a man named
Schmidt was. Then, under the cluster-of-descriptions theory
against which Kripke is arguing, when someone says 'Godel' was
"the discoverer of the incompleteness of arithmetic," he is in
fact referring to Schmidt -- because Schmidt is the unique person
satisfying the description. The only problem, of course, is that
he is referring not to Schmidt but to Godel. The example
devastates the logic of the description theory; see Naming and
Necessity, p. 84. A proper name, as Kripke's Godel-Schmidt
example demonstrates, does not mean any properties or
descriptions associated with the name.
Kripke thinks it's wrong to say that 'Nixon' means the man
called 'Nixon' for similar reasons. In Kripke's view, a proper
name is a rigid designator, which means
that it designates the same object in every possible
world. The rigidity of 'Nixon' stems from the
stipulation that the token of the proper name 'Nixon' is being
used to speak of the "same contextually specified individual in
every possible world," as Katz summarizes it in "Names without
Bearers" (p. 14-15).
Once we have stipulated that we are talking about the same
individual in every possible world, it is merely a contingent
truth that Nixon is called 'Nixon.' Another world in which Nixon
is not called 'Nixon' can easily be imagined. Yet it is a
necessary truth that the stipulated individual is Nixon. Given
that Nixon is Nixon, he may have been called something else in
another possible world, but he still would have been the same
individual. As Kripke puts it: "It is not the case that he might
not have been Nixon (though he might not have been
called 'Nixon'" (Naming
and Necessity, p. 49).
4.3 Kripke Contra Kneale
Q: Kneale thought it "obviously trifling" to tell someone that
Socrates is called Socrates, and he thought this a reason to
think that "Socrates" means "The individual called 'Socrates'."
Kripke does not agree it is a good reason. Why?
A: Kripke thinks
1. Socrates may not have been called Socrates, etc. 2. Socrates in Greek may be different from Socrates in English. It's wrong to say that 'Nixon' means the man called 'Nixon'
for similar reasons. In Kripke's view, a proper name is a rigid
designator, which means that it designates the same object in
every possible world. The rigidity of 'Nixon' stems from the
stipulation that the token of the proper name 'Nixon' is being
used to speak of the "same contextually specified individual in
every possible world," as Katz summarizes it in "Names without
Bearers." [p. 14-15.]
Once we have stipulated that we are talking about the same
individual in every possible world, it is merely a contingent
truth that Nixon is called 'Nixon.' Another world in which Nixon
is not called 'Nixon' can easily be imagined. Yet it is a
necessary truth that the stipulated individual is Nixon. Given
that Nixon is Nixon, he may have been called something else in
another possible world, but he still would have been the same
individual. As Kripke puts it: "It is not the case that he might
not have been Nixon (though he might not have been
called 'Nixon'" (Naming and Necessity, p. 49).
4.4 Undesirable Consequences of Kripke's Referential Account of Names
Q: Kripke thinks that names do not have a sense -- and he has an
account of how they are used referentially in spite of having no
sense. Can you think of any undesirable consequence of his view
about names that cannot be handled on his account of how they are
used referentially?
A: Kripke's referential account of names presents at least three
undesirable consequences. It fails to resolve conundrums posed by
negative existential statements, identity, and substitution in
opaque contexts. I expand on each in turn below.
First, Kripke's referential account of names leaves the
meaning of negative existential statments like "Santa Claus does
not exist" (S) unexplained. If names, as Kripke believes, have no
sense but only reference, then (S) would be meaningless. Yet (S)
is meaningful and is no doubt used frequently during December to
express true statements about the world.
The problem carries even more weight philosophically when, for
instance, Kripke's account of names is pressed into formulating
an athiestic position, for how could Kripke assert within his
referential theory of names that "God does not exist"?
A second undesirable consequence of Kripke's theory is that it
fails to demonstrate why "Mark Twain is Mark Twain" (m=m) is a
trivial truth, while "Mark Twain is Samual Clemens" (m=s) is an
unobvious, informative truth about the world. In other words, the
problem of identity remains. The (m=s) example lends support to
the view that even names can have some degree of sense, even if
it isn't the discriptive content which Kripke dispenses through
his powerful counterfactuals.
A third undesirable consequence is that Kripke's referential
account of names leaves unresolved the problem of opaque
contexts. In other words, if, as Kripke claims, names have
semantic value only in terms of their reference, how can Kripke
account for
1. (T) Lois Lane believes Superman flies 2. (F) Lois Lane believes Clark Kent flies where 1. is true and 2. is false even though they refer to the
same bearer?
Yet if Kripke's approach fails to deal in a straightforward
way with the above three cases -- negative existential
statements, identity, and substitution in opaque contexts -- we
have a deeper problem. For even though Kripke cannot adequately
handle these cases within his referential theory, we must grant
that he, with his counterfactuals, has demonstrated that names
are not synonymous with the descriptions or properties of
traditional intensionalist theory. Thus the failure of Kripke's
theory to deal adequately with the above three cases entails an
unfortunate result for the philosophy of language: How to account
for the meaning of names -- and even such intuitions about their
sense that arise from (m=s) above -- without on the one hand
requiring that they carry descriptive content and without saying,
on the other hand, that they have meaning only if they have a
bearer.
5 Donnellan5.1 Donnellan on Analytic Sentences
Q: Donnellan says the following: "Given present
circumstances, the correct thing to say is that all whales are
mammals. But whether this is, as we intend it, a necessary truth
or contingent is indeterminate." What is his reason for thinking
it indeterminate?
A: Donnellan's reason for thinking it indeterminate is that
our present use of such an analytic sentence, while correct now,
should not be expected to hold for all hypothetical cases. It is
true that, at present, whales are mammals. But whether this is an
analytic or a contingent truth is indeterminate because the
decision rests upon our being able to predict the outcome of all
hypothetical cases, and this we cannot do. In other words, the
criteria of the application of the term
mammal to the total possible class of
whales is indeterminate and thus not permanently fixed in advance
of possible further empirical discoveries.
5.2 "Whales Are Mammals"What is Donnellan's basic reason for thinking that an alleged analytic sentence like "Whales are mammals" does not express a necessary truth?
Donnellan's basic reason is that our present use of such an analytic sentence, while correct now, should not be expected to hold for all hypothetical cases. It is true that, at present, whales are mammals. But whether this is an analytic or a contingent truth is indeterminate because the decision rests upon our being able to predict the outcome of all hypothetical cases, and this we cannot do. In other words, the criteria of the application of the term "mammal" to the total possible class of whales is indeterminate and thus not permanently fixed in advance of possible further empirical discoveries.
Donnellan has other, related reasons why "whales are mammals" is not analytic, the primary one being that one must either be taught or learn, perhaps from a dictionary, that a whale is a mammal.
5.3 Can Millians Be Atheists?
Q: Do Millians like Donnellan and Kripke
have
a problem in
formulating the claim of atheism? If so, what is it? Can it be
overcome?
A: Yes, such Millians as Donnellan and Kripke do have a
problem in formulating the claim of atheism. The problem stems
from their direct reference account of meaning. In the Millian
view, proper names have denotation, but not connotation. Thus,
since for Millians a name acquires its semantic value solely from
its referent, Millians cannot explain the meaning of negative
existential statements and other statements in which the referent
is uncertain. For example, the sentence, "God does not exist"
poses a problem for Millians because on their account, since the
referent of "God" is uncertain, they cannot explain how the
sentence nevertheless has meaning, as it intuitively does.
Millians would be forced to say the sentence has no meaning when
in fact it does.
The problem can be overcome only by introducing a notion of
sense into the Millians' theory. By introducing sense, the direct
reference theory, of course, collapses into a broader account of
meaning, one that reconciles the strong intuitions of the
Millians -- that proper names derive meaning not from the
descriptions or properties associated with them -- with the power
that the notion of sense gives a theory in accounting for such
problems as negative existential statements. The trick is that
the notion of sense must be construed so narrowly that it does
not associate a name with descriptive properties of the bearer.
One possibility, expounded by Katz, would be to define the sense
of an expression as the aspect of its structure that
determines its sense properties. On this view, the
sense of a proper noun would have the form The thing
which is a bearer of `N'. The theory, that is, must
be a pure metalinguistic one.
6 Putnam6.1 Putnam's Twin Earth Argument
Q: What is Putnam's Twin Earth argument that meanings are
not in the head (or that my Doppelganger on Twin Earth and I here
cannot both have the word water with the
same meaning?
A: Putnam's Twin Earth counterfactual argues that the extension
of the term water in the idiolect of my
Doppelganger on Twin Earth is different from the extension of the
term water in the idiolect of me here.
For example, on Earth I can point to a particular liquid,
composed of H20, and call it water.
Meanwhile, my doppelganger on Twin Earth can point to a similar
liquid -- one used in the same ways on Twin Earth and having the
same superficial properties as water on Earth but composed of
XYZ, not H20 -- and call it water. Yet,
by the scientifically determined nature of water on Earth, the
liquid on Twin Earth, when a sample of it is brought back to
Earth, will not be water. The extensions
of the two words are different, and hence they have different
meanings. Otherwise, upon returning to Earth with the water
sample for Twin Earth, we would find ourselves in the paradoxical
situation of saying that, based on its superficial descriptive
properties, it is water while, because it is not H2O, it is not
water.
Putnam's Twin Earth argument further shows that the sense of
the term water is not enough alone to
fix the extension of the natural kind term because the extension
of the term is determined by a scientific appeal to the natural
world. Thus, extension, Putnam says, is not determined by
psychological state. The meaning of natural kind terms is not in
the head.
6.2 Putnam and Burge on Meaning as Psychological State
Q: Why does Putnam think that knowing the meaning of a word is not
just a matter of being in a certain psychological state? What does
Burge add to Putnam's conclusions? What might be said against their
position? What side are you on? Explain.
A: Putnam believes that knowing the meaning of a word is not just
a matter of being in a certain psychological state because, as he
demonstrates with the help of his Twin Earth water counterfactual
in "The Meaning of Meaning," it is possible for two speakers to be
in exactly the same psychological state even though the extension
of the term "water" in the idiolect of the one is different from
the extension of the term "water" in the idiolect of the other. For
example, on Earth I can point to a particular liquid, composed of
H20, and call it "water." Meanwhile, my doppelganger on Twin Earth
can point to a similar liquid -- one used in the same ways on Twin
Earth as water is on Earth but composed of XYZ, not H20 -- and call
it "water." Yet, by the scientifically determined nature of water
on Earth, the liquid on Twin Earth, when a sample of it is brought
back to Earth, will not be "water."
Putnam's example shows that the sense of the term "water" is not
enough alone to fix the extension of the natural kind term because
the extension of term is determined by a scientific appeal to the
natural world. Thus, extension, Putnam says, is not determined by
psychological state. Meaning is not in the head.
Burge takes Putnam's argument a step further. While Putnam
confines his argument to natural kind terms, Burge puts forth a
counterfactual that expands the scope of terms for which meanings
are not in the head. Burge believes that his counterfactual of
people with arthritis demonstrates that the meanings of such terms
as "arthritis" are not in the head, but are socially determined.
Terms like "brisket," "contract," and "recession" probably provide
analogous cases, Burge says.
6.3 Cats Ain't Necessarily Animals
Q: Explain Putnam's reason for thinking that cats ain't
necessarily animals.
A: In a nutshell: The criteria of application of a term rests on
science.
Putnam, in "It Ain't Necessarily So," argues that the
"analyticity" of "cats are animals" depends upon the fact that
the word "animal" is the name of a semantic category and the word
"cat" is a member of that category. It might turn out that cats
are in fact not animals at all, but robots. Such a discovery
would remove the word "cats" from the semantic category of
"animal." In other words, if all cats are discovered to be
something other than animals -- say, highly sophisticated
automata controlled by Martians - then we will no longer say that
cats are animals, even though we may continue to call the robot
cats "cats."
Moreover, Putnam distinguishes truths of the sort "all cats
are animals," which are true because they are based on a rather
advanced body of scientific knowledge, from truths of the sort
"all bachelors are unmarried," which are true by definition. The
former, Putnam says, are "less necessary" than the latter; they
are contingent upon scientific knowledge. Aspects of that
scientific knowledge, such as that all cats are animals, could
turn out to be wrong. On the other hand, scientific knowledge has
no bearing on whether bachelors are thought to be unmarried or
not.
6.4 Putnam on Analyticity and Semantic Categories
Q: Why does Putnam think that so-called analytic sentences (e.g.,
"Cats are animals") are not necessary truths.
A: Putnam, in "It Ain't Necessarily So," argues that the
analyticity of "cats are animals" depends upon the fact that the
word "animal" is the name of a semantic category and the word
"cat" is a member of that category. But it might turn out that
cats are in fact not animals at all, but robots. Such a discovery
would remove the word "cats" from the semantic category of
"animal." In other words, if all cats are discovered to be
something other than animals -- say, highly sophisticated
automata controlled by Martians -- then we will no longer say
that cats are animals, even though we may continue to call the
robot cats "cats."
The placement of cats in the category of animals in turn rests
upon a rather advanced body of scientific knowledge, which makes
such sentences as "All cats are animals" seem like necessary
truths. Scientific knowledge is subject to change, however, and
we may in fact discover, for example, that cats are not really
animals. That cats are animals is contingent upon our body of
scientific knowledge.
Moreover, Putnam distinguishes truths of the sort "all cats
are animals," which are true because they are based on scientific
knowledge, from truths of the sort "all bachelors are unmarried,"
which are true by definition. The former, Putnam says, are "less
necessary" than the latter. Scientific knowledge has no bearing
on whether all bachelors are thought to be unmarried or not.
6.5 Putnam and Natural Kind Terms
Q: What is Putnam's twin earth argument? Is it related to his robot cat argument? How? What does the twin earth argument show?
A: Putnam's Twin Earth argument shows that the extension of the term "water" in the idiolect of my Doppelganger on Twin Earth is different from the extension of the term "water" in the idiolect of me here and, as such, that meanings are not in the head.
The argument goes like this: On Earth I can point to a particular liquid, composed of H20, and call it "water." Meanwhile, my Doppelganger on Twin Earth can point to a similar liquid -- one used in the same ways on Twin Earth and having the same superficial properties as water on Earth but composed of XYZ, not H20 -- and call it "water." Yet, by the scientifically determined nature of water on Earth, the liquid on Twin Earth, when a sample of it is brought back to Earth, will not be "water." The extensions of the two words are different, and hence they have different meanings. Otherwise, upon returning to Earth with the water sample for Twin Earth, we would find ourselves in the paradoxical situation of saying that, based on its superficial descriptive properties, it is water while, because it is not H2O, it is not water.
Putnam's Twin Earth argument further shows that the sense of the term "water" is not enough alone to fix the extension of the natural kind term because the extension of the term is determined by a scientific appeal to the natural world. Thus, extension, Putnam says, is not determined by psychological state; the meaning of natural kind terms is not in the head.
Besides its similar counterfactual form, Putnam's cat robot argument is related to the twin earth argument by showing that what we believe to be the extension of a term is tied to an advanced body of scientific knowledge about the world. That we say "all cats are animals" is contingent upon our knowledge about the world. If it turns out that all cats are in fact robots, we will no longer say they are animals, though we will continue, Putnam believes, to call them "cats." Thus, the cat-robot example, like the twin earth water argument, shows that the meaning of "cat" is not in the head.
Both arguments show that meanings of such natural kind terms as "water," "animal," and "cat" are not in the head and that the criteria of application for such terms is based in an advanced body of scientific knowledge. The criteria of applying the word "animals" to cats, for instance, is contingent upon our knowledge that cats are animals and not, say, robots controlled by Martians. Likewise, the criteria for applying the word water to a substance that has all the superficial phenomenal properties of water is that the substance's nature is in fact H20 and not, say, XYZ.
That is, the (current) core criteria by which we call a liquid substance "water" is that it is H20.
The essential nature of water is that it is H20, and knowledge of this essential nature rests of an advanced body of scientific knowledge.
In "It Ain't Necessarily So," Putnam is broadly concerned with, among other things, defending the traditional synthetic-analytic distinction against Quine's attack of it. More specifically, though, Putnam is interested in the criteria for a term's application. As such, he finds himself asking "what would we say if ... ." Putnam attempts to use such hypothetical questions to discern not only whether people apply a term on the basis of a particular characteristic, but also whether or not people would continue to apply the term to the set if it were to lack the characteristic in question.
7 Grice7.1 Grice on Meaning and Intention Q: What does Grice think is the proper way to explain the
locution "A meantnn something by x"?
A: For Grice, the proper way to explain that 'A meantnn something
by x' is to say that "A intended the utterance of x to produce
some effect in an audience by means of the recognition of this
intention." To ask what A meant, Grice says, is to ask for a
specification of the intended effect.
7.2 Grice vs. Searle on Convention
Q: Can Grice reply to Searle's counterexample that the American
soldier's utterance "Kennst du das Land..." means "I am German"?
If so, why, and if not, why not?
A: Searle's counterexample of a American soldier trying to convince
his Italian captors that he is German officer by uttering "kannst
du das Land ... ?" is intended to demonstrate that Grice's
account of meaning does not show the connection between what a
speaker means and what the words he utters mean. Grice's account
of meaning, Searle says, overlooks the fact that what we mean
with an utterance is also a matter of convention. Searle thinks
his counterexample satisfies all Grice's conditions
for meaning -- yet the utterance still fails to have meaning, he
says.
Grice can reply to Searle's counterexample in a
straightforward way. Grice can merely say that since the American
officer does not really know German, what he is
saying by uttering in German "do you the know the land where the
lemon trees bloom?" does in fact mean "I am a German officer"
given the context, the speaker's intention, the recognition by
the hearer of that intention and the effect he hopes it will
have. In the situation of Searle's counterexample, the token of
the type in question does mean "I am a German officer."
One shortcoming of Grice's reply, however, is that it is
limited to the particular utterance in question, though Grice can
respond with his own example against Searle: "Welcome to my
shop," says an Arab shopkeeper to a Brit. The sentence, however,
is a English token of an Arabic type that means "you are a pig"
or some such. In such a case, the meanings are the same, Grice
would say.
Major point: Both the examples demonstrate that Grice's
account is one of tokens of utterances or sentences.
7.3 Grice's Conception of Utternace Meaning
Q: What is Grice's conception of utterance meaning? How can Grice's conception be defended against Searle's alleged counterexample?
A: Grice's conception of utterance meaning rests on the notion of intention. To say that an utterance meant something is, for Grice, to say that a person intended the utterance of X to produce some effect in an audience by means of the recognition of the intention. Thus, to ask what A meant, Grice says, is to ask for a specification of the intended effect.
Searle's counterexample of a American soldier trying to convince his Italian captors that he is German officer by uttering "kannst du das Land, wo die Zitronen bluhen?" is intended to demonstrate that Grice's account of meaning does not show the connection between what a speaker means and what the words he utters mean. Grice's account of meaning, Searle says, overlooks the fact that what we mean with an utterance is also a matter of convention. Searle thinks his counterexample satisfies all Grice's conditions for meaning -- yet the utterance still fails to have meaning in the way Grice intended it to, Searle says.
Grice can reply to Searle's counterexample in a straightforward way. Grice can merely say that since the American officer does not really know German, what he is saying by uttering in German "do you the know the land where the lemon trees bloom?" does in fact mean "I am a German officer" given the context, the speaker's intention, the recognition by the hearer of that intention and the effect he hopes it will have. Grice's response appeals to the token-type distinction, with the token of the sentence bearing the burden of meaning in this case. Grice could accuse Searle of failing to perceive such a mention-use distinction.
8 Austin8.1 Austin on Performative Sentences
Q: Austin thinks that performative sentences do not have truth
conditions. Does Austin have a reason for thinking this? Does
that reason undermine Davidson's conception of the meaning of
sentences?
A: Performative sentences do not have truth conditions, Austin
says, because they do not describe or report anything. Further,
uttering a performative sentence like "I promise to pay you back
next week" is not so much saying something as doing something. If
nothing is said, it can be neither true nor false. More: The
truth values of performatives cannot be analyzed without taking
into account the speaker's intentions and the hearer's
understanding of the use of such a form.
In broad terms, Davidson's holistic conception of meaning
seeks to replace Frege's intensionalist position that manifests
itself as "'p' means 'q'" with an extensionalist approach based
in the truth conditions of sentences. More specifically, Davidson
would define meaning by replacing "p means q" with "S is true if
and only if p," with 'S' standing for
sentence.
Davidson's definition of meaning works, he says, because it
gives necessary and sufficient conditions for the truth of every
sentence. To give truth conditions, Davidson says, is a way of
giving the meaning of a sentence.
But if Austin's view that performative sentences have no truth
value is correct, then Davidson's definition of meaning cannot
give the conditions of truth, and hence the meaning, for
performative sentences -- because they have none.
Austin's view, if right, undermines Davidson's conception of
the meaning of sentences because, for it to work, all sentences
must have truth conditions to have meaning. If Austin is right,
Davidson finds himself having to explain meaning without
appealing to truth conditions.
8.2 "I hereby wish you a happy new year."
Q: "I hereby wish you a happy new year." Why does Austin think
such utterances are not true or false.
A: Austin thinks that such performative sentences as the one
above do not have truth values because they do not describe or
report anything. Further, uttering a performative sentence like
"I hereby wish you a happy new year" is not so much saying
something as doing something. If nothing is said, it can be
neither true nor false. More: The truth values of performatives
cannot be analyzed without taking into account the speaker's
intentions and the hearer's understanding of the use of such a
form. These three interconnected reasons lead Austin to think
that performative utterances are neither true nor false.
9 Davidson9.1 Davidson Contra Traditional Theorists on Belief Sentences
Q: What problem might Davidson have in mind when he says that
traditional theories of meaning cannot handle the semantics of
belief sentences? How might a traditional theoriest try to solve
the problem?
A: The problem that Davidson has in mind is the one introduced by
Mates in "Synonymity" and explored by Church in "Intensional
Isomorphism," both of whom are broadly concerned with
investigating Carnap's notion of synonymy and, more generally,
meaning. Consider:
(1) Whoever believes that D, believes that D. (a week)
(2) Whoever believes that D, believes that D'. (seven days)
The problem, as Mates points out, is that if anybody even
doubts that whoever believes that D believes that D', then a
Carnapian explanation of synonymity is wrong. The doubt indeed
arises because, Davidson believes, (1) and (2) may have different
truth conditions.
The specific problem that Mates' remark elicits in Davidson's
eyes is that one cannot account for the meaning of sentences, let
alone their truth conditions, on the basis of the senses of the
words in them. Knowing the meaning of the words in a sentence
does not, for Davidson, add up to knowledge of what the sentence
means. Specificially, Mates' example demonstrates, Davidson
believes, that knowledge of a sentence's syntax combined with
knowledge of its words does not alone yield knowledge of what the
sentence means. This in turn leads Davidson to theorize that the
only way to give the meaning of a sentence is to provide a
matching sentence that gives its meaning.
A traditional theorist might try to rescue the sentence's
meaning by putting forth a notion of sense instead of relying on
the truth conditions of the terms. The doubt beween 1 and 2
arises because the two terms have a slightly different sense,
even though they are extensionally synonymous.
9.1.1 Comments Compare Mates's problem, of which Davidson is thinking: The
problem emerges when senses are the same. Examples:
(i) Whoever believes that B, believes that...fortnight. (ii) Whoever believes that B, believes that...two weeks. Davidson would say that in a case like this you have the same
syntax and the same sense yet the truth conditions are different.
The problem with Davidson's line of criticism is
that it fails to grant Frege's theory with the explanatory power
that it has with respect to other important cases, such as:
9.2 Davidson on Sentential Meaning
Q: Explain why Davidson thinks that a dictionary does not "touch
the standard problem, which is that we cannot account for even as
much as the truth conditions of [belief] sentences on the basis
of what we know of the meaning of the words in them."
A: One cannot account for the meaning of sentences, let alone
their truth conditions, on the basis of the senses of the words
in them, even when combined with knowledge of the sentence's
syntax, Davidson argues. Knowing the meaning of the words in a
sentence does not, for Davidson, add up to knowledge of what the
sentence means.
The problem can be demonstrated by a paradigm introduced by
Mates in "Synonymity":
(1) Whoever believes that D, believes that D. (2) Whoever believes that D, believes that D'. The problem, as Mates points out, is that if anybody even
doubts that whoever believes that D believes that D', then a
traditionalist's explanation of synonymity is wrong. The doubt
indeed arises because, Davidson believes, (1) and (2) may have
different truth conditions even though the only difference
between the sentences lies in two synonomous expressions. If the
sentences have different truth conditions, despite the synonymy
of the only different expressions in them, then knowing the
meaning of the words, as provided for instance by a dictionary,
cannot account for the differences in truth conditons.
9.3 "Snow Is White" Is True If and Only If Grass Is Green
Q: Davidson says, "The grotesqueness of (`Snow is white' is true if and only if grass is green) is in itself nothing against a theory of which it is a consequence, provided the theory gives the correct results for every sentence." Why does he think this? Is his reason a good one? Explain.
A: Answer: First off, Davidson thinks that such an absurdity is not party to his theory. Indeed, he believes that such a consequence is nothing against it. For Davidson, that "Snow is white is true if and only if grass is green" (S) is not part of the apparatus of his theory, but a consequence of it. In other words, Davidson believes that the grotesqueness, or absurdity, of (S) doesn't apply to the theory and, as such, is not of valid criticism of it.
Davidson's reason for thinking this, however, is not a good one. First, if Davidson's theory just matches truth conditions with meaning, he fails to provide a sufficient answer to the objection because Davidson's theory does not account for our intuitive notion of meaning. In other words, it leaves something out of its explanation of our intuitive notion of meaning precisely because it produces this absurd result. The theory is too sparse; it does not properly specify meanings.
Second, Davidson's response is inadequeate because, even granting that Davidson's theory by itself is not absurd and that such simple material truths about the world as "grass is green" and "snow is white" have the same truth value, the conjuction of the two is absurd. Thus the problem seems to be with Davidson's theory even though Davidson says he's not committed to such a consequence. We can, however, generate exactly the same kind of absurdities using the formal truths of logic, and to that Davidson cannot respond that he is not committed to the truths of formal logic, because they are built into his theory.
10 Quine10.1 Quine's Argument Against Explaining Synonymy Using Substitution
Q: State Quine's argument against the possibility of explaining
synonymy on the basis of substitution procedures. Would there be
any bad consequences of accepting the form of argument that Quine
uses here? Explain.
A: First, Quine would argue that in general, there appears to be
a class of so-called analytic statements typified by "No bachelor
is married" (1). It can be turned into a logical truth (a
statement that is true and remains true under all
reinterpretations of its components other than logical particles)
by putting synonyms for synonyms. Thus (1) can be rendered as the
logical truth "No unmarried man is married." Yet such a procedure
leans on the notion of synonymy, which, Quine says, requires as
much clarification as analyticity. After finding that attempts to
define synonymy rest on pre-existing synonymies, Quine turns to
interchangeability to explain it.
Interchangeability in all contexts without change in truth
value, however, will not explain synonymy because, discounting
the drawback of appealing to a prior notion of "word," it
requires that we rely on the notion of analyticity. That is,
interchangeability salve veritate assumes we have
already made satisifactory sense of analyticity, making the
argument circular.
More specifically, we are forced to rely on necessary truths
because truth values cannot pick out synonymous pairs --
otherwise you fail to account for coextensive terms. Thus you
need necessary truths to get around problems with coextension.
But the appeal to necessary truths begs the question because it
requires analyticity. If you have to use `necessarily' you have
analyticity already, Quine argues.
10.2 Quine Contra Carnap
Q: Quine makes two arguments against Carnapian meaning postulates providing a basis for drawing the analytic-synthetic distinction. Briefly state them. Is there a linguistic reason to think that one of Quine's argument in this connection has to be right?
A: Besides the possibility that the semantical rules of meaning postulates may themselves contain the word 'analytic' or that analyticity may be attempted to be explained by the semantical rules themselves, meaning postulates explain analyticity only relative to a particular language. Analytic truths, however, are supposed to be language independent.
Anyway, how would one know that languages are not being missed? Languages might form an open set, in which case the examples would not be complete and the definition would not capture the abstract property of analyticity.
Another argument against Carnapian meaning postulates is that they provide merely a list of examples of analytic sentences without actually giving a definition of analyticity. Even if you suppose there is only one language, the list would not define the heading "analytic"; it would just give its extension. Carnap's meaning postulates theory, Quine argues, is just a fancy version of using examples for definitions. Meaning postulates are not about the sense of words but about their referents. As such, meaning postulates are not about synonymy and analyticity at all, but about the broader concepts of necessary truth and necessary equivalence.
10.3 Quine's Indeterminancy Thesis
Q: State Quine's indeterminacy thesis. Explain (i) why he thinks indeterminacy is different from the evidential underdetermination of scientific theories and (ii) why he thinks that the study of translation is "worse off" than physics.
A: Quine's indeterminacy thesis, founded on the finding that radical translation reveals no language-independent propositions, holds that in the study of intensional semantics there is no proper scientific subject -- no facts against which to verify a theory. In radical translation, the absence of indepedent controls in the matching of one seemingly synonymous term for another causes indeterminancy. Thus, interderminancy makes it misleading to say that an individual statement has empirical content, and it further becomes folly to seek a boundary between analytic and synthetic statements.
Indeterminancy is different from the evidential underdetermination of scietific theories because with indeterminancy, there is no fixed evidence from which to draw a sample in order to formulate a hypothesis, while scientific theories suffer from only underdetermination because there is a body of fixed evidence from which a sample can be drawn and a hypothesis developed, even though the sample is incomplete. Thus, the physicist is forced to project his theory toward elements outside the sample.
The study of translation is worse off than physics because it suffers from indetermination while physics suffers from underdetermination. In physics, a theory can be verified against a body of fixed evidence; the underdetermination is epistemic -- a limitation on knowledge.
In the study of translation, however, indeterminacy prevails: there is no fact of the matter to be right or wrong about -- because there are no language-neutral propositions. In other words, there is no body of evidence against which a semantic theory could be verified. As such, semantic theories are, Quine would say, theories about nothing.
10.4 Quine's Argument Against the Analytic-Synthetic Distinction
Q: What is the structure of Quine's argument against the
analytic-synthetic distinction in "Two Dogmas of Empiricism"?
Does the argument play any role in his case for the
indeterminancy of translation?
A: The structure of Quine's argument in "Two Dogmas of
Empiricism" is a proof by cases. There are, Quine says, three
places that we could reasonably look to make objective sense of
meaning: definition, logical theory, and linguistics. Quine asks
whether the methods for explaining in any of the three areas can
explain analyticity and synonymy.
The proof by cases dispels each one in turn. Definition falls
short because it either assumes prior synonymy relations or else
has nothing to do with meaning. In the area of logical theory,
Carnap's meaning postulates and semantic rules are shown to be of
no help in revealing the nature of analyticity and synonymy; with
their extensionalist nature, they pertain more to necessary
truths and necessary equivalence than analyticity. In
linguistics, Quine demonstrates that the methods for defining
concepts are unable to define synonymy and analyticity without
being circular. Thus, Quine concludes, there are no methods by
which one can clarify snynonymy and analyticity and hence there
are no linguistically neutral meanings.
The argument from "Two Dogmas" supplies the "missing" argument
in the case for the inderminancy of translation. The argument
plays a role in the indeterminacy thesis because Quine's reason
for thinking that independent controls do not exist in
translation takes its force from the argument that there are no
linguistically neutral meanings. The absence of linguistically
neutral meanings is a prerequiste for the indeterminacy of
translation.
11 Related
Throughout the essay, I will argue a hard line: the exact meaning of a speaker's
utterance in a contextualized exchange is often indeterminate. Within the
context of the analysis of the teacher-pupil exchange, I will argue for
the superiority of interactional linguistics over speech act theory because
it reduces the indeterminacy and yields a more principled interpretation,
especially when the interactional approach is complemented by elements from
other sociologically influenced methods, namely the ethnography of communication
and Labovian sociolinguistics.
In Harris and Taylor's chapter on Plato's "Cratylus" in Landmarks in Linguistic Thought, Cratylus takes the position that the form and meaning of a word are inextricably related. For Cratylus, "everything," including Hermogenes, "has a right name of its own, which comes by nature" even though some people, like Hermogenes, are named incorrectly (Cratylus 383, as quoted in Harris and Taylor, p. 1).
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 1996-2006
Steve Hoenisch and Criticism.Com. All rights reserved.
| Home
| Site Map
| Search
| Privacy Policy
| Top |